朋友对于现在的人来说意味着什么?现在有多少人为了一点利益而背叛自己的朋友的?像古时同生死共患难的朋友真的不多见。但是这些却在两只蚂蚁身上有了体现。一只大蚂蚁一动不动的躺在那里,另一只比较小一点的蚂蚁在它旁边,似乎想将大蚂蚁搬回家去。但是不知是体型问题还是被粘住了,大蚂蚁的身子始终纹丝不动。小蚂蚁急的团团转,两只触角和前肢不住的往脸上擦,好像一个孩子在无助的抹眼泪。好几次我看到它准备放弃,结果离开还不到一厘米又回头继续贴在大蚂蚁身边使劲,这很难让人不为之动容。于是我找到一个细小的东西轻轻将大蚂蚁的身子拨一拨,由于担心伤到大蚂蚁,所以整个过程进行的很慢。小蚂蚁似乎看出了我的动机,它向我靠近了一些然后用触角轻轻碰了碰我的手指表示感谢。古有刘、关、张桃园三结义,今有蚂蚁不离弃。总之患难见真情,动物世界真神奇。
What do friends mean to people today? How many people now betray their friends for a little profit? Friends who share weal and woe with life and death like in ancient times are really rare. But these are reflected in the two ants. A big ant lay there motionless, with another smaller ant beside it, as if trying to move the big ant home. But I don't know if it's a body shape problem or it's stuck, and the big ant's body never moves. The little ant turned around in a hurry, and its two tentacles and forelimbs kept wiping its face, like a child wiping tears helplessly. Several times I saw it was about to give up, but when it left less than a centimeter, it turned back and continued to stick to the big ant. It was hard not to be moved. So I found a small object and gently moved the big ant's body. I was worried about hurting the big ant, so the whole process was very slow. The little ant seemed to see my motives, and it moved a little closer and touched my finger with its tentacles in thanks. In ancient times, Liu, Guan, and Zhang Taoyuan had three alliances, but today there are ants that never leave. In short, adversity sees the truth, and the animal world is amazing.
Comments